W OBRĘBIE ZESTAWÓW
W obrębie wszystkich zestawów znalazły się słowa z kategorii doświadczenia sensorycznego: wzrokowego (kolory, kształty, cechy, przestrzeń), z kategorii doświadczenia kinestetycznego, dotykowego oraz zestawy z kategorii słów abstrakcyjnych. Na każdej kartce zapisano dwa słowa polskie oraz odpowiadające im znaczeniem dwa słowa japońskie. Pary słów rozłożono tak, że pierwszemu z pary słów polskich odpowiadało słowo japońskie stojące bądź na pierwszym, bądź na drugim miejscu; kolejność miejsca nie miała określonego porządku.W eksperymencie prowadzonym przez S. Tsuru (1933) użyto bodźca werbalnego i wzrokowego. W eksperymencie gruzińskim tylko wzrokowego, czyli badany miał głośno przeczytać treść kartki, po czym przystępował do przyporządkowania par słów. W badaniach S. Rogalińskiej (1968) zastosowano tylko percepcję słuchową, ponieważ zasadniczym celem badania było przeprowadzenie próby w zakresie czucia związków w planie ekspresji fonicznej znaku językowego.